Search results for " Literatura Comparada."
showing 10 items of 17 documents
Histeriada: mi papá me moja, me mojo soñando con mi papá
2006
La histeriada narra las vacilaciones de Sigmund Freud delante de la Urszene. En esta escena, de la que arranca la histeria y otras neurosis, el padre abusa de su hija. Primero Freud la juzgó verdadera, luego creyó que era la invención fantástica de una muchacha perdida en el laberinto edípico. En el paso de la Teoría de la Seducción a la Teoría del Deseo tuvieron parte el fantasma de su padre, “uno de esos perversos”, el recuerdo “formado” de una escena en la cual él y su primo John “desfloraban” a Pauline, la hermanita de éste, y un sueño en el que amaba demasiado a su hija Mathilde. La imposibilidad de decir (de saber) qué hay entre un padre y su hija se ve en el romance de la Delgadina y…
Un poeta postsimbolista ben poc conegut: la reflexió amorosa a "La rosa de cristall" de Josep M. de Sagarra
2009
Així s’expressava Josep M. de Sagarra l’any 1947 al pròleg de la seva Obra poètica (Sagarra 1947: xx). Aquesta al·lusió i adhesió a la poètica de Valéry, si més no en el que tenia (com l’horaciana i la goethiana) d’oposició a l’espontaneïtat creativa, d’entrada podria sorprendre en un autor de qui diversos testimonis donen constància de la seva gran facilitat per a escriure «a raig» (cf. Permanyer 1982: 45, 55 i 60). Però, d’aquest tipus d’escriptura profusa, si Sagarra va servir-se’n fou sobretot per a confegir peces de teatre que ell mateix qualificava d’obres «fetes amb recepta» (Font 1933: 47). És inimaginable, en canvi, que pogués emprar-la a l’hora de compondre, per exemple, els verso…
Ainda suspira a última flor do Lácio?
2015
Abstract : The work analyses the formation of the Portuguese language and its literary and historical parallels with Castilian and Catalan. With this aim, we first contextualize the linguistic and literary trajectory of Iberian-Romance languages, in order to highlight similarities and diff erences in Hispania. As case studies, we consider three authors who elevated and enhanced the Portuguese language of their own time: Pedro de Barcelos (1287-1354), with Cronica Geral de Espanha de 1344 , the Jesuit and priest Antonio Vieira (1608-1697), with Sermao vigesimo do Rosario , and the Parnassian poet Olavo Bilac (1865-1918), with the poem Profissao de Fe . Key words : Comparative History of Lite…
“El arte de la traducción”, by Alejandro Cioranescu
2013
Alejandro Cioranescu's work (1911-1999) as a researcher in Comparative Literature was developed in Spain since the fifties. Cioranescu is not only author of the first modern manual of Comparative Literature written in Spanish but his interest in this discipline issues (exchanges, contacts, translation) remained present over more than four decades in his Spanish bibliography. This work recovers one of the Romanian philologist article that may well be seen as his ideal for literary translation.
La novela negra europea contemporánea: una aproximación panorámica
2014
El artículo estudia las características de la novela negra europea. Para ello, además de explicar sus principales rasgos temáticos y formales, se centra en su desarrollo diacrónico, en sus autores fundacionales y en sus variantes. De este modo, el artículo reflexiona sobre el papel de la unidad y la diversidad de la novela negra como elemento de identidad cultural continental.
Ocnos : revista de estudios sobre lectura
2009
Resumen basado en el de la publicación Título, resumen, palabras clave en español e ingles Se plantea el siguiente interrogante, ¿cuáles deben ser, en la sociedad del s. XXI , los objetivos de la educación literaria? El camino de la renovación debe venir por la recuperación de su valor instructivo. La capacidad cognoscitiva para interpretar la realidad y la construcción sociocultural parece uno de los ejes. No obstante, cabe subrayar el placer que provoca la lectura como base para la adquisición de la competencia literaria. Asimismo, otro aspecto fundamental es el corpus de textos que deben utilizarse. Este debe ser, en todos los sentidos, multicultural, esto es, textos clásicos, universale…
Dostoievski : una lección de anatomía desde el subsuelo
2017
El artículo está centrado en los Apun- tes del subsuelo de F. M. Dostoievski. Se aborda la presencia del cuerpo en esta novela breve que marca el punto de inflexión hacia lo que muchos estudiosos han considerado una filosofía trágica en la obra del escritor ruso. La Lección de anato- mía del Dr. Joan Deijman, pintada por Rembrandt en 1656, brinda el contrapunto para dilucidar cuál es la concepción de la naturaleza humana que Dostoievski delinea en esta obra. The article focuses on Notes from the Underground by F. M. Dostoevsky. It analyses the presence of the body in this short novel considered by many scholars a turning point in Dostoevsky’s career because here begins what has been called …
Una habitación propia en los márgenes de la cultura
2006
El texto está enteramente dedicado a “Una habitación propia” de Virginia Woolf. En primer lugar, se repasan las dificultades que han pesado históricamente sobre las mujeres con vocación de escritoras y a las que alude la autora. Después, se presta atención a una de las tesis centrales de la teoría literaria contenida en este libro, a saber, la idea de que las grandes mentes creadoras de la literatura han sido esencialmente andróginas. A la luz de este principio se comparan las figuras de dos de las novelistas más sobresalientes del siglo XIX: Charlotte Brontë y Jane Austen. Se hace referencia, por último, a la necesidad, tanto simbólica como real, de que las mujeres dispongan de una habitac…
Pasión, eternidad del instante. El oscuro hechizo de la noche de San Juan engullido en el abismo del vértigo
2007
Mircea Eliade, conocido por su ingente obra como historiador de las religiones, posee también una amplia producción como autor de ficción, que está íntimamente ligada a sus trabajos religiológicos y que escribió siempre en su lengua materna: el rumano. “La noche de San Juan”, aparecida en primer lugar en traducción francesa en 1955 con el título de “Fôret interdite” (“El bosque prohibido”) y ya en 1971 en rumano como “La noche de San Juan”, es la más ambiciosa y personal de las narraciones de Eliade, especialmente querida por su autor. El texto que aquí presentamos analiza el motivo del doble, esencial en la novela, comparando su importancia en ella con el papel que desempeña en “Vértigo”, …
El eterno marido que no sabía amar: Un parásito del deseo en la novelística de Dostoievski
2015
Tomando como punto de partida los análisis de Denis de Rougemont en torno al concepto de amor-pasión en “El amor y Occidente”, así como la caracterización del triángulo del deseo mimético que René Girard realiza en “Mentira romántica y verdad novelesca”, examinamos la presencia del adulterio en dos textos que, pese a su distancia temporal, están íntimamente emparentados. El primero de ellos es “El curioso impertinente”, que encontramos intercalado dentro del “Quijote” como pequeña historia aparentemente independiente del resto del libro. El segundo, que lleva por título “El eterno marido”, es una novela que, pese a contarse entre las obras de madurez de F. M. Dostoievski, resulta poco conoc…